Lang file : Update lang french file
[ldapsaisie.git] / trunk / includes / libs / jscalendar / lang / calendar-pt.js
1 // ** I18N
2
3 // Calendar pt_BR language
4 // Author: Adalberto Machado, <betosm@terra.com.br>
5 // Encoding: any
6 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
8 // For translators: please use UTF-8 if possible.  We strongly believe that
9 // Unicode is the answer to a real internationalized world.  Also please
10 // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
12 // full day names
13 Calendar._DN = new Array
14 ("Domingo",
15  "Segunda",
16  "Terca",
17  "Quarta",
18  "Quinta",
19  "Sexta",
20  "Sabado",
21  "Domingo");
22
23 // Please note that the following array of short day names (and the same goes
24 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary.  We give it here
25 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
26 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
27 //
28 //   Calendar._SDN_len = N; // short day name length
29 //   Calendar._SMN_len = N; // short month name length
30 //
31 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
32 // present, to be compatible with translation files that were written before
33 // this feature.
34
35 // short day names
36 Calendar._SDN = new Array
37 ("Dom",
38  "Seg",
39  "Ter",
40  "Qua",
41  "Qui",
42  "Sex",
43  "Sab",
44  "Dom");
45
46 // full month names
47 Calendar._MN = new Array
48 ("Janeiro",
49  "Fevereiro",
50  "Marco",
51  "Abril",
52  "Maio",
53  "Junho",
54  "Julho",
55  "Agosto",
56  "Setembro",
57  "Outubro",
58  "Novembro",
59  "Dezembro");
60
61 // short month names
62 Calendar._SMN = new Array
63 ("Jan",
64  "Fev",
65  "Mar",
66  "Abr",
67  "Mai",
68  "Jun",
69  "Jul",
70  "Ago",
71  "Set",
72  "Out",
73  "Nov",
74  "Dez");
75
76 // tooltips
77 Calendar._TT = {};
78 Calendar._TT["INFO"] = "Sobre o calendario";
79
80 Calendar._TT["ABOUT"] =
81 "DHTML Date/Time Selector\n" +
82 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
83 "Ultima versao visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
84 "Distribuido sobre GNU LGPL.  Veja http://gnu.org/licenses/lgpl.html para detalhes." +
85 "\n\n" +
86 "Selecao de data:\n" +
87 "- Use os botoes \xab, \xbb para selecionar o ano\n" +
88 "- Use os botoes " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para selecionar o mes\n" +
89 "- Segure o botao do mouse em qualquer um desses botoes para selecao rapida.";
90 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
91 "Selecao de hora:\n" +
92 "- Clique em qualquer parte da hora para incrementar\n" +
93 "- ou Shift-click para decrementar\n" +
94 "- ou clique e segure para selecao rapida.";
95
96 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ant. ano (segure para menu)";
97 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ant. mes (segure para menu)";
98 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Hoje";
99 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Prox. mes (segure para menu)";
100 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Prox. ano (segure para menu)";
101 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecione a data";
102 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arraste para mover";
103 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoje)";
104
105 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
106 // %s will be replaced with the day name.
107 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Mostre %s primeiro";
108
109 // This may be locale-dependent.  It specifies the week-end days, as an array
110 // of comma-separated numbers.  The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
111 // means Monday, etc.
112 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
113
114 Calendar._TT["CLOSE"] = "Fechar";
115 Calendar._TT["TODAY"] = "Hoje";
116 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click ou arraste para mudar valor";
117
118 // date formats
119 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
120 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e %b";
121
122 Calendar._TT["WK"] = "sm";
123 Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";