Lang file : Update lang french file
authorBenjamin Renard <brenard@easter-eggs.com>
Wed, 11 Nov 2009 21:23:35 +0000 (21:23 +0000)
committerBenjamin Renard <brenard@easter-eggs.com>
Wed, 11 Nov 2009 21:23:35 +0000 (21:23 +0000)
trunk/lang/fr_FR.UTF8/LC_MESSAGES/ldapsaisie.mo
trunk/lang/fr_FR.UTF8/LC_MESSAGES/ldapsaisie.po
trunk/lang/ldapsaisie.pot

index 1d403c2..d9f3224 100644 (file)
Binary files a/trunk/lang/fr_FR.UTF8/LC_MESSAGES/ldapsaisie.mo and b/trunk/lang/fr_FR.UTF8/LC_MESSAGES/ldapsaisie.mo differ
index 4e7e923..de7b662 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LdapSaisie\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LdapSaisie\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-01 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-01 15:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-11 21:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-11 22:21+0100\n"
 "Last-Translator: Benjamin Renard <brenard@easter-eggs.com>\n"
 "Language-Team: LdapSaisie <ldapsaisie-users@lists.labs.libre-entreprise.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Benjamin Renard <brenard@easter-eggs.com>\n"
 "Language-Team: LdapSaisie <ldapsaisie-users@lists.labs.libre-entreprise.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,30 +19,26 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: /var/www/ldapsaisie/trunk\n"
 
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: /var/www/ldapsaisie/trunk\n"
 
-#: select.php:186
-#: includes/class/class.LSsession.php:1210
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rafraîchir"
-
-#: select.php:290
-#: view.php:372
+#: select.php:60
+#: view.php:102
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: select.php:294
-#: view.php:376
-msgid "Recursive search"
-msgstr "Recherche récursive"
-
-#: select.php:295
-#: view.php:377
+#: select.php:61
+#: view.php:103
 msgid "Approximative search"
 msgstr "Recherche approximative"
 
 msgid "Approximative search"
 msgstr "Recherche approximative"
 
-#: select.php:297
-#: view.php:379
-msgid "This search didn't get any result."
-msgstr "Cette recherche n'a retournée aucun résultat"
+#: select.php:62
+#: view.php:104
+msgid "Recursive search"
+msgstr "Recherche récursive"
+
+#: select.php:63
+#: includes/class/class.LSsession.php:1130
+#: includes/class/class.LSsession.php:1966
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
 
 #: remove.php:35
 #: remove.php:46
 
 #: remove.php:35
 #: remove.php:46
@@ -60,7 +56,7 @@ msgid "Do you really want to delete"
 msgstr "Voulez-vous vraiement supprimer"
 
 #: remove.php:49
 msgstr "Voulez-vous vraiement supprimer"
 
 #: remove.php:49
-#: includes/class/class.LSsession.php:1056
+#: includes/class/class.LSsession.php:1170
 #: includes/class/class.LSconfirmBox.php:37
 #: includes/class/class.LSsmoothbox.php:39
 #: includes/class/class.LSform.php:63
 #: includes/class/class.LSconfirmBox.php:37
 #: includes/class/class.LSsmoothbox.php:39
 #: includes/class/class.LSform.php:63
@@ -78,9 +74,8 @@ msgstr "Nouveau"
 #: modify.php:48
 #: includes/class/class.LSrelation.php:82
 #: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:69
 #: modify.php:48
 #: includes/class/class.LSrelation.php:82
 #: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:69
+#: includes/class/class.LSsearchEntry.php:145
 #: view.php:43
 #: view.php:43
-#: view.php:292
-#: view.php:381
 msgid "Modify"
 msgstr "Modifier"
 
 msgid "Modify"
 msgstr "Modifier"
 
@@ -93,7 +88,7 @@ msgid "The object has been modified successfully."
 msgstr "L'objet a bien été modifié."
 
 #: modify.php:98
 msgstr "L'objet a bien été modifié."
 
 #: modify.php:98
-#: view.php:285
+#: includes/class/class.LSsearchEntry.php:137
 msgid "View"
 msgstr "Voir"
 
 msgid "View"
 msgstr "Voir"
 
@@ -102,8 +97,8 @@ msgstr "Voir"
 #: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:70
 #: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:82
 #: includes/class/class.LSform.php:149
 #: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:70
 #: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:82
 #: includes/class/class.LSform.php:149
+#: includes/class/class.LSsearchEntry.php:161
 #: view.php:59
 #: view.php:59
-#: view.php:308
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -111,11 +106,11 @@ msgstr "Supprimer"
 msgid "Home"
 msgstr "Accueil"
 
 msgid "Home"
 msgstr "Accueil"
 
-#: includes/functions.php:139
+#: includes/functions.php:140
 msgid "Function 'getFData' : The method %{meth} of the object %{obj} doesn't exist."
 msgstr "Fonction getFData : La méthode %{meth} de l'objet %{obj} n'existe pas."
 
 msgid "Function 'getFData' : The method %{meth} of the object %{obj} doesn't exist."
 msgstr "Fonction getFData : La méthode %{meth} de l'objet %{obj} n'existe pas."
 
-#: includes/functions.php:171
+#: includes/functions.php:191
 msgid "Folder not found"
 msgstr "Dossier introuvable"
 
 msgid "Folder not found"
 msgstr "Dossier introuvable"
 
@@ -168,9 +163,21 @@ msgid "SAMBA Support : The constants LS_SAMBA_SID_BASE_USER and LS_SAMBA_SID_BAS
 msgstr "Support SAMBA : Les constantes LS_SAMBA_SID_BASE_USER et LS_SAMBA_SID_BASE_GROUP ne doivent pas avoir la même parité pour préserver l'unicité des SambaSID."
 
 #: includes/addons/LSaddons.samba.php:39
 msgstr "Support SAMBA : Les constantes LS_SAMBA_SID_BASE_USER et LS_SAMBA_SID_BASE_GROUP ne doivent pas avoir la même parité pour préserver l'unicité des SambaSID."
 
 #: includes/addons/LSaddons.samba.php:39
-msgid "SAMBA Support : The attribute%{dependency} is missing. Unable to forge the attribute %{attr}."
+msgid "SAMBA Support : The attribute %{dependency} is missing. Unable to forge the attribute %{attr}."
 msgstr "Support SAMBA : L'attribut %{dependency} est manquant. Impossible de générer l'attribut %{attr}."
 
 msgstr "Support SAMBA : L'attribut %{dependency} est manquant. Impossible de générer l'attribut %{attr}."
 
+#: includes/addons/LSaddons.samba.php:42
+msgid "SAMBA Support : Can't get the sambaDomain object."
+msgstr "SAMBA Support : Impossible de récupérer l'objet sambaDomain."
+
+#: includes/addons/LSaddons.samba.php:45
+msgid "SAMBA Support : Error modifying the sambaDomain object."
+msgstr "SAMBA Support : Erreur durant la modification de l'objet sambaDomain."
+
+#: includes/addons/LSaddons.samba.php:48
+msgid "SAMBA Support : The %{attr} of the sambaDomain object is incorrect."
+msgstr "SAMBA Support : L'attribut %{attr} de l'objet sambaDomain est incorrect."
+
 #: includes/addons/LSaddons.mail.php:27
 msgid "MAIL Support : Pear::MAIL is missing."
 msgstr "Support MAIL : Pear::MAIL est manquant."
 #: includes/addons/LSaddons.mail.php:27
 msgid "MAIL Support : Pear::MAIL is missing."
 msgstr "Support MAIL : Pear::MAIL est manquant."
@@ -223,149 +230,132 @@ msgstr "Support FTP : Impossible de modifier les droits sur le dossier %{dir} su
 msgid "FTP Support : Unable to rename folder from %{old} to %{new} on the remote server."
 msgstr "Support FTP : Impossible de renommer le dossier %{old} en %{new} sur le serveur distant."
 
 msgid "FTP Support : Unable to rename folder from %{old} to %{new} on the remote server."
 msgstr "Support FTP : Impossible de renommer le dossier %{old} en %{new} sur le serveur distant."
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:996
+#: includes/class/class.LSsession.php:1110
 msgid "Connection"
 msgstr "Connexion"
 
 msgid "Connection"
 msgstr "Connexion"
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1006
-#: includes/class/class.LSsession.php:1045
+#: includes/class/class.LSsession.php:1120
+#: includes/class/class.LSsession.php:1159
 msgid "LDAP server"
 msgstr "Serveur LDAP"
 
 msgid "LDAP server"
 msgstr "Serveur LDAP"
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1016
-#: includes/class/class.LSsession.php:1845
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
-
-#: includes/class/class.LSsession.php:1017
-#: includes/class/class.LSsession.php:1055
+#: includes/class/class.LSsession.php:1131
+#: includes/class/class.LSsession.php:1169
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifiant"
 
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifiant"
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1018
+#: includes/class/class.LSsession.php:1132
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1019
+#: includes/class/class.LSsession.php:1133
 msgid "Connect"
 msgstr "Se connecter"
 
 msgid "Connect"
 msgstr "Se connecter"
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1020
+#: includes/class/class.LSsession.php:1134
 msgid "Forgot your password ?"
 msgstr "Mot de passe perdu ?"
 
 msgid "Forgot your password ?"
 msgstr "Mot de passe perdu ?"
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1038
+#: includes/class/class.LSsession.php:1152
 msgid "Recovery of your credentials"
 msgstr "Récupération de votre mot de passe"
 
 msgid "Recovery of your credentials"
 msgstr "Récupération de votre mot de passe"
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1057
+#: includes/class/class.LSsession.php:1171
 msgid "Back"
 msgstr "Retour"
 
 msgid "Back"
 msgstr "Retour"
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1059
+#: includes/class/class.LSsession.php:1173
 msgid "Please fill the identifier field to proceed recovery procedure"
 msgstr "Merci d'entrer votre identifiant pour poursuivre la procédure de récupération"
 
 msgid "Please fill the identifier field to proceed recovery procedure"
 msgstr "Merci d'entrer votre identifiant pour poursuivre la procédure de récupération"
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1063
+#: includes/class/class.LSsession.php:1177
 msgid "An email has been sent to  %{mail}. Please follow the instructions on it."
 msgstr "Un e-mail vient de vous être envoyé à l'adresse %{mail}. Merci de suivre les indications qu'il contient."
 
 msgid "An email has been sent to  %{mail}. Please follow the instructions on it."
 msgstr "Un e-mail vient de vous être envoyé à l'adresse %{mail}. Merci de suivre les indications qu'il contient."
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1071
+#: includes/class/class.LSsession.php:1185
 msgid "Your new password has been sent to %{mail}. "
 msgstr "Votre nouveau mot de passe vous a été envoyé à l'adresse %{mail}."
 
 msgid "Your new password has been sent to %{mail}. "
 msgstr "Votre nouveau mot de passe vous a été envoyé à l'adresse %{mail}."
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1226
+#: includes/class/class.LSsession.php:1324
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rafraîchir"
+
+#: includes/class/class.LSsession.php:1340
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1250
+#: includes/class/class.LSsession.php:1366
 msgid "Connected as"
 msgstr "Connecté en tant que"
 
 msgid "Connected as"
 msgstr "Connecté en tant que"
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1973
+#: includes/class/class.LSsession.php:2094
 msgid "LSsession : The constant %{const} is not defined."
 msgstr "LSsession : La constante %{const} n'est pas définie."
 
 msgid "LSsession : The constant %{const} is not defined."
 msgstr "LSsession : La constante %{const} n'est pas définie."
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1976
+#: includes/class/class.LSsession.php:2097
 msgid "LSsession : The %{addon} support is uncertain. Verify system compatibility and the add-on configuration."
 msgstr "LSsession : Le support %{addon} est incertain. Vérifiez la compatibilité du système et la configuration de l'add-on."
 
 msgid "LSsession : The %{addon} support is uncertain. Verify system compatibility and the add-on configuration."
 msgstr "LSsession : Le support %{addon} est incertain. Vérifiez la compatibilité du système et la configuration de l'add-on."
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1979
+#: includes/class/class.LSsession.php:2100
 msgid "LSsession : LDAP server's configuration data are invalid. Can't connect."
 msgstr "LSsession : Les données de configuration du serveur LDAP sont invalide. Impossible de s'y connecter."
 
 msgid "LSsession : LDAP server's configuration data are invalid. Can't connect."
 msgstr "LSsession : Les données de configuration du serveur LDAP sont invalide. Impossible de s'y connecter."
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1982
+#: includes/class/class.LSsession.php:2103
 msgid "LSsession : Failed to load LSobject type %{type} : unknon type."
 msgstr "LSsession : Impossible de charger le type d'LSobject %{type} : type inconnu."
 
 msgid "LSsession : Failed to load LSobject type %{type} : unknon type."
 msgstr "LSsession : Impossible de charger le type d'LSobject %{type} : type inconnu."
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1989
+#: includes/class/class.LSsession.php:2106
+msgid "LSsession : Failed to load LSclass %{class}."
+msgstr "LSsession : Impossible de charger la LSclass %{class}."
+
+#: includes/class/class.LSsession.php:2109
 msgid "LSsession : Login or password incorrect."
 msgstr "LSsession : Identifiant ou mot de passe incorrects."
 
 msgid "LSsession : Login or password incorrect."
 msgstr "LSsession : Identifiant ou mot de passe incorrects."
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1992
+#: includes/class/class.LSsession.php:2112
 msgid "LSsession : Impossible to identify you : Duplication of identities."
 msgstr "LSsession : Impossible de vous identifier : Duplication d'identité."
 
 msgid "LSsession : Impossible to identify you : Duplication of identities."
 msgstr "LSsession : Impossible de vous identifier : Duplication d'identité."
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1995
-msgid "LSsession : Can't load Smarty template engine."
-msgstr "LSsession : Impossible de charger le moteur de gestion de template Smarty."
+#: includes/class/class.LSsession.php:2115
+msgid "LSsession : Can't load class of authentification (%{class})."
+msgstr "LSsession : Impossible de charger la classe d'authentification (%{class})."
 
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1998
+#: includes/class/class.LSsession.php:2118
 msgid "LSsession : Can't connect to LDAP server."
 msgstr "LSsession : Impossible de se connecter au serveur LDAP."
 
 msgid "LSsession : Can't connect to LDAP server."
 msgstr "LSsession : Impossible de se connecter au serveur LDAP."
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:2001
-msgid "LSsession : Could not load type of identifiable objects."
-msgstr "LSsession : Impossible de charger le moteur de gestion de template Smarty."
+#: includes/class/class.LSsession.php:2121
+msgid "LSsession : Impossible to authenticate you."
+msgstr "LSsession : Impossible de vous identifier."
 
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:2004
+#: includes/class/class.LSsession.php:2124
 msgid "LSsession : Your are not authorized to do this action."
 msgstr "LSsession : Vous n'êtes pas autorisé à faire cette action."
 
 msgid "LSsession : Your are not authorized to do this action."
 msgstr "LSsession : Vous n'êtes pas autorisé à faire cette action."
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:2007
+#: includes/class/class.LSsession.php:2127
 msgid "LSsession : Some informations are missing to display this page."
 msgstr "LSsession : Des informations sont manquant pour afficher cette page."
 
 msgid "LSsession : Some informations are missing to display this page."
 msgstr "LSsession : Des informations sont manquant pour afficher cette page."
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:2011
+#: includes/class/class.LSsession.php:2131
 msgid "LSsession : Error during creation of list of levels. Contact administrators. (Code : %{code})"
 msgstr "LSsession : Erreur durant la création de la liste des niveaux. Contacter les administrateurs. (Code : %{type})"
 
 msgid "LSsession : Error during creation of list of levels. Contact administrators. (Code : %{code})"
 msgstr "LSsession : Erreur durant la création de la liste des niveaux. Contacter les administrateurs. (Code : %{type})"
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:2014
+#: includes/class/class.LSsession.php:2134
 msgid "LSsession : The password recovery is disabled for this LDAP server."
 msgstr "LSsession : La récupération de mot de passe est désactivée pour ce serveur LDAP."
 
 msgid "LSsession : The password recovery is disabled for this LDAP server."
 msgstr "LSsession : La récupération de mot de passe est désactivée pour ce serveur LDAP."
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:2017
+#: includes/class/class.LSsession.php:2137
 msgid "LSsession : Some informations are missing to recover your password. Contact administrators."
 msgstr "LSsession : Des informations sont manques pour pouvoir récupérer votre mot de passe. Contacter les administrateurs."
 
 msgid "LSsession : Some informations are missing to recover your password. Contact administrators."
 msgstr "LSsession : Des informations sont manques pour pouvoir récupérer votre mot de passe. Contacter les administrateurs."
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:2020
+#: includes/class/class.LSsession.php:2140
 msgid "LSsession : Error during password recovery. Contact administrators.(Step : %{step})"
 msgstr "LSsession : Erreur durant la récupération de votre mot de passe. Contacter les administrateurs. (Etape : %{step})"
 
 msgid "LSsession : Error during password recovery. Contact administrators.(Step : %{step})"
 msgstr "LSsession : Erreur durant la récupération de votre mot de passe. Contacter les administrateurs. (Etape : %{step})"
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:2024
+#: includes/class/class.LSsession.php:2144
 msgid "LSsession : problem during initialisation."
 msgstr "LSsession : Problème durant l'initialisation."
 
 msgid "LSsession : problem during initialisation."
 msgstr "LSsession : Problème durant l'initialisation."
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:2030
-msgid "LSrelation : The listing function for the relation %{relation} is unknow."
-msgstr "LSsession : La fonction listant la relation %{relation} est inconnue."
-
-#: includes/class/class.LSsession.php:2033
-msgid "LSrelation : The update function of the relation %{relation} is unknow."
-msgstr "LSsession : La fonction de mise à jour de la relation %{relation} est inconnue."
-
-#: includes/class/class.LSsession.php:2036
-msgid "LSrelation : Error during relation update of the relation %{relation}."
-msgstr "LSsession : Erreur durant la mise à jour de la relation %{relation}"
-
-#: includes/class/class.LSsession.php:2039
-msgid "LSrelation : Object type %{LSobject} unknow (Relation : %{relation})."
-msgstr "LSsession : La fonction de mise à jour de la relation %{relation} est inconnue."
-
-#: includes/class/class.LSsession.php:2042
-msgid "LSrelation : Some parameters are missing in the call of methods to handle standard relations (Method : %{meth})."
-msgstr "LSrelation : Des paramètres sont manquant dans l'appel des méthodes de manipulation des relations standards."
-
 #: includes/class/class.LSattribute.php:247
 msgid "The value of field %{label} is invalid."
 msgstr "La valeur du champ %{label} est incorrecte."
 #: includes/class/class.LSattribute.php:247
 msgid "The value of field %{label} is invalid."
 msgstr "La valeur du champ %{label} est incorrecte."
@@ -422,11 +412,11 @@ msgstr "Annuler"
 msgid "Clear"
 msgstr "Nettoyer"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Nettoyer"
 
-#: includes/class/class.LSformElement_url.php:50
+#: includes/class/class.LSformElement_url.php:51
 msgid "Display this website."
 msgstr "Afficher le site internet."
 
 msgid "Display this website."
 msgstr "Afficher le site internet."
 
-#: includes/class/class.LSformElement_url.php:51
+#: includes/class/class.LSformElement_url.php:52
 msgid "Add this website to my bookmarks."
 msgstr "Ajouter ce site internet à mes favoris."
 
 msgid "Add this website to my bookmarks."
 msgstr "Ajouter ce site internet à mes favoris."
 
@@ -443,10 +433,26 @@ msgid "Warning"
 msgstr "Attention"
 
 #: includes/class/class.LSrelation.php:67
 msgstr "Attention"
 
 #: includes/class/class.LSrelation.php:67
-#: includes/class/class.LSrelation.php:198
+#: includes/class/class.LSrelation.php:215
 msgid "No object."
 msgstr "Aucun objet."
 
 msgid "No object."
 msgstr "Aucun objet."
 
+#: includes/class/class.LSrelation.php:326
+msgid "LSrelation : The listing function for the relation %{relation} is unknow."
+msgstr "LSsession : La fonction listant la relation %{relation} est inconnue."
+
+#: includes/class/class.LSrelation.php:329
+msgid "LSrelation : The update function of the relation %{relation} is unknow."
+msgstr "LSsession : La fonction de mise à jour de la relation %{relation} est inconnue."
+
+#: includes/class/class.LSrelation.php:332
+msgid "LSrelation : Error during relation update of the relation %{relation}."
+msgstr "LSsession : Erreur durant la mise à jour de la relation %{relation}"
+
+#: includes/class/class.LSrelation.php:335
+msgid "LSrelation : Object type %{LSobject} unknow (Relation : %{relation})."
+msgstr "LSsession : La fonction de mise à jour de la relation %{relation} est inconnue."
+
 #: includes/class/class.LSattr_html.php:113
 msgid "LSattr_html : The method addToForm() of the HTML type of the attribute %{attr} is not defined."
 msgstr "LSattr_html : La méthode addToForm() du type HTML de l'attribut %{attr} n'est pas encore définie."
 #: includes/class/class.LSattr_html.php:113
 msgid "LSattr_html : The method addToForm() of the HTML type of the attribute %{attr} is not defined."
 msgstr "LSattr_html : La méthode addToForm() du type HTML de l'attribut %{attr} n'est pas encore définie."
@@ -455,34 +461,34 @@ msgstr "LSattr_html : La méthode addToForm() du type HTML de l'attribut %{attr}
 msgid "LSattr_html_%{type} : Multiple data are not supported for this field type."
 msgstr "LSattr_html_%{type} : Les données multiples ne sont pas supportées pour ce type de champ."
 
 msgid "LSattr_html_%{type} : Multiple data are not supported for this field type."
 msgstr "LSattr_html_%{type} : Les données multiples ne sont pas supportées pour ce type de champ."
 
-#: includes/class/class.LSformElement_rss.php:49
+#: includes/class/class.LSformElement_rss.php:50
 msgid "Display RSS stack."
 msgstr "Afficher la file RSS."
 
 msgid "Display RSS stack."
 msgstr "Afficher la file RSS."
 
-#: includes/class/class.LSformElement_maildir.php:69
+#: includes/class/class.LSformElement_maildir.php:68
 msgid "Maildir creation/modification on user creation/modification is enabled. Click to disable."
 msgstr "La création/modification de la maildir en même temps que la création/modification de l'utilisateur est activée. Cliquer pour désactiver."
 
 msgid "Maildir creation/modification on user creation/modification is enabled. Click to disable."
 msgstr "La création/modification de la maildir en même temps que la création/modification de l'utilisateur est activée. Cliquer pour désactiver."
 
-#: includes/class/class.LSformElement_maildir.php:70
+#: includes/class/class.LSformElement_maildir.php:69
 msgid "Click to enable maildir creation/modification on user creation/modification."
 msgstr "Cliquer pour activer la création/modification de la maildir en même temps que la création/modification du l'utilisateur."
 
 msgid "Click to enable maildir creation/modification on user creation/modification."
 msgstr "Cliquer pour activer la création/modification de la maildir en même temps que la création/modification du l'utilisateur."
 
-#: includes/class/class.LSformElement_maildir.php:143
-msgid "The mailbox has been archived successfully."
-msgstr "Le dossier mail a bien été archivée."
-
-#: includes/class/class.LSformElement_maildir.php:153
-msgid "The mailbox has been deleted."
-msgstr "La boîte mail a été supprimée."
-
-#: includes/class/class.LSformElement_maildir.php:161
+#: includes/class/class.LSattr_html_maildir.php:58
 msgid "The mailbox has been moved."
 msgstr "La boîte mail a été déplacée."
 
 msgid "The mailbox has been moved."
 msgstr "La boîte mail a été déplacée."
 
-#: includes/class/class.LSformElement_maildir.php:168
+#: includes/class/class.LSattr_html_maildir.php:65
 msgid "The mailbox has been created."
 msgstr "La boîte mail a été créée."
 
 msgid "The mailbox has been created."
 msgstr "La boîte mail a été créée."
 
+#: includes/class/class.LSattr_html_maildir.php:84
+msgid "The mailbox has been archived successfully."
+msgstr "Le dossier mail a bien été archivée."
+
+#: includes/class/class.LSattr_html_maildir.php:95
+msgid "The mailbox has been deleted."
+msgstr "La boîte mail a été supprimée."
+
 #: includes/class/class.LSerror.php:100
 msgid "Errors"
 msgstr "Erreurs"
 #: includes/class/class.LSerror.php:100
 msgid "Errors"
 msgstr "Erreurs"
@@ -491,7 +497,7 @@ msgstr "Erreurs"
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: includes/class/class.LSerror.php:162
+#: includes/class/class.LSerror.php:177
 msgid "Unknown error!"
 msgstr "Erreur inconnu !"
 
 msgid "Unknown error!"
 msgstr "Erreur inconnu !"
 
@@ -507,34 +513,98 @@ msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir femer cette fenêtre et de perdre tous vos c
 msgid "Generate the value"
 msgstr "Générer une valeur"
 
 msgid "Generate the value"
 msgstr "Générer une valeur"
 
-#: includes/class/class.LSldap.php:402
+#: includes/class/class.LSldap.php:441
 msgid "LSldap : Error during the LDAP server connection (%{msg})."
 msgstr "LSldap : Erreur durant la connexion au serveur LDAP (%{msg})."
 
 msgid "LSldap : Error during the LDAP server connection (%{msg})."
 msgstr "LSldap : Erreur durant la connexion au serveur LDAP (%{msg})."
 
-#: includes/class/class.LSldap.php:405
+#: includes/class/class.LSldap.php:444
 msgid "LSldap : Error during the LDAP search (%{msg})."
 msgstr "LSldap : Erreur pendant la recherche LDAP (%{msg})."
 
 msgid "LSldap : Error during the LDAP search (%{msg})."
 msgstr "LSldap : Erreur pendant la recherche LDAP (%{msg})."
 
-#: includes/class/class.LSldap.php:408
+#: includes/class/class.LSldap.php:447
 msgid "LSldap : Object type unknown."
 msgstr "LSldap : Type d'objet inconnu."
 
 msgid "LSldap : Object type unknown."
 msgstr "LSldap : Type d'objet inconnu."
 
-#: includes/class/class.LSldap.php:411
+#: includes/class/class.LSldap.php:450
 msgid "LSldap : Error while fetching the LDAP entry."
 msgstr "LSldap : Erreur durant la récupération de l'entrée LDAP."
 
 msgid "LSldap : Error while fetching the LDAP entry."
 msgstr "LSldap : Erreur durant la récupération de l'entrée LDAP."
 
-#: includes/class/class.LSldap.php:414
+#: includes/class/class.LSldap.php:453
 msgid "LSldap : Error while changing the LDAP entry (DN : %{dn})."
 msgstr "LSldap : Erreur durant la modification de l'entrée LDAP (DN : %{dn})."
 
 msgid "LSldap : Error while changing the LDAP entry (DN : %{dn})."
 msgstr "LSldap : Erreur durant la modification de l'entrée LDAP (DN : %{dn})."
 
-#: includes/class/class.LSldap.php:417
+#: includes/class/class.LSldap.php:456
 msgid "LSldap : Error while deleting empty attributes."
 msgstr "LSldap : Erreur durant la suppression des attributs vides."
 
 msgid "LSldap : Error while deleting empty attributes."
 msgstr "LSldap : Erreur durant la suppression des attributs vides."
 
-#: includes/class/class.LSldap.php:420
+#: includes/class/class.LSldap.php:459
 msgid "LSldap : Error while changing the DN of the object."
 msgstr "LSldap : Erreur pendant la modification du DN de l'objet."
 
 msgid "LSldap : Error while changing the DN of the object."
 msgstr "LSldap : Erreur pendant la modification du DN de l'objet."
 
+#: includes/class/class.LSsearch.php:891
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:894
+msgid "This search didn't get any result."
+msgstr "Cette recherche n'a retournée aucun résultat"
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1110
+msgid "LSsearch : Invalid filter : %{filter}."
+msgstr "LSsearch : Filtre invalide : %{filter}."
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1113
+msgid "LSsearch : Invalid basedn : %{basedn}."
+msgstr "LSsearch : Base DN invalide."
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1116
+msgid "LSsearch : Invalid value for %{param} parameter."
+msgstr "LSsearch : La valeur du paramètre %{param} est incorrecte."
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1119
+msgid "LSsearch : Invalid size limit. Must be an integer greater or equal to 0."
+msgstr "LSsearch : Limite de taille de recherche invalide. Elle doit être un entier supérieur ou égal à 0."
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1122
+msgid "LSsearch : Invalid parameter %{attr}. Must be an boolean."
+msgstr "LSsearch : Paramètre %{param} invalide. Il doit être un booléen."
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1125
+msgid "LSsearch : Invalid parameter attributes. Must be an string or an array of strings."
+msgstr "LSsearch : Paramètre 'attributes' invalide. Il doit être une chaîne de caractères ou un tableau de chaînes de caractères."
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1128
+msgid "LSsearch : Can't build attributes list for make filter."
+msgstr "LSsearch : Impossible de construire la liste des attributs pour faire le filtre."
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1131
+msgid "LSsearch : Error building filter with attribute '%{attr}' and pattern '%{pattern}'"
+msgstr "LSsearch : Problème en construisant le filtre avec l'attribut '%{attr}' et le mot clé '%{pattern}'"
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1134
+msgid "LSsearch : Error combining filters."
+msgstr "LSsearch : Problème en combinant les filtres."
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1137
+msgid "LSsearch : Invalid pattern."
+msgstr "LSsearch : Mot clé invalide."
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1140
+msgid "LSsearch : Invalid attribute %{attr} in parameters."
+msgstr "LSsearch : Attribut %{attr} incorrect dans les paramètres."
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1143
+msgid "LSsearch : Error during the search."
+msgstr "LSsearch : Erreur pendant la recherche."
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1146
+msgid "LSsearch : Error sorting the search."
+msgstr "LSsearch : Erreur pendant le trie de la recherche."
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1149
+msgid "LSsearch : The function of the custum information %{name} is not callable."
+msgstr "LSsearch : La fonction de l'information personnalisée %{name} n'est pas exécutable."
+
 #: includes/class/class.LSformElement_mailQuota.php:80
 msgid "Incorrect value"
 msgstr "Valeur incorrecte"
 #: includes/class/class.LSformElement_mailQuota.php:80
 msgid "Incorrect value"
 msgstr "Valeur incorrecte"
@@ -624,7 +694,7 @@ msgstr "Non"
 msgid "LSformRule_%{type} : Parameter %{param} is not found."
 msgstr "LSformRule_%{type} : Le paramètre %{param} n'est pas défini."
 
 msgid "LSformRule_%{type} : Parameter %{param} is not found."
 msgstr "LSformRule_%{type} : Le paramètre %{param} n'est pas défini."
 
-#: includes/class/class.LSattr_html_select_object.php:199
+#: includes/class/class.LSattr_html_select_object.php:201
 msgid "LSattr_html_select_object : LSobject type is undefined (attribute : %{attr})."
 msgstr "LSattr_html_select_objet : Le type d'LSobject n'est pas définie (attritbut : %{attr})."
 
 msgid "LSattr_html_select_object : LSobject type is undefined (attribute : %{attr})."
 msgstr "LSattr_html_select_objet : Le type d'LSobject n'est pas définie (attritbut : %{attr})."
 
@@ -656,126 +726,134 @@ msgstr "Maintenant."
 msgid "LSattr_html_select_list : Configuration data are missing to generate the select list of the attribute %{attr}."
 msgstr "LSattr_html_select_list : Des données de configuration sont manquantes pour générer la liste de sélection de l'attribut %{attr}."
 
 msgid "LSattr_html_select_list : Configuration data are missing to generate the select list of the attribute %{attr}."
 msgstr "LSattr_html_select_list : Des données de configuration sont manquantes pour générer la liste de sélection de l'attribut %{attr}."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:425
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:426
 msgid "The attribute %{attr} is not valid."
 msgstr "L'attribut %{attr} n'est pas valide."
 
 msgid "The attribute %{attr} is not valid."
 msgstr "L'attribut %{attr} n'est pas valide."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1852
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1947
 msgid "LSldapObject : Object type unknown."
 msgstr "LSldapObject : Type d'objet inconnu."
 
 msgid "LSldapObject : Object type unknown."
 msgstr "LSldapObject : Type d'objet inconnu."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1855
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1950
 msgid "LSldapObject : Update form is not defined for the object %{obj}."
 msgstr "LSldapObject : Le formulaire de mise à jour n'est pas défini pour l'objet %{obj}."
 
 msgid "LSldapObject : Update form is not defined for the object %{obj}."
 msgstr "LSldapObject : Le formulaire de mise à jour n'est pas défini pour l'objet %{obj}."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1858
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1953
 msgid "LSldapObject : No form exists for the object %{obj}."
 msgstr "LSldapObject : Aucun formulaire n'existe pour l'objet %{obj}"
 
 msgid "LSldapObject : No form exists for the object %{obj}."
 msgstr "LSldapObject : Aucun formulaire n'existe pour l'objet %{obj}"
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1861
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1956
 msgid "LSldapObject : The function %{func} to validate the attribute %{attr} the object %{obj} is unknow."
 msgstr "LSldapObject : La fonction %{func} pour valider l'attribut %{attr} de l'objet %{obj} est inconnu."
 
 msgid "LSldapObject : The function %{func} to validate the attribute %{attr} the object %{obj} is unknow."
 msgstr "LSldapObject : La fonction %{func} pour valider l'attribut %{attr} de l'objet %{obj} est inconnu."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1864
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1959
 msgid "LSldapObject : Configuration data are missing to validate the attribute %{attr} of the object %{obj}."
 msgstr "LSldapObject : Des données de configurations sont manquant pour pouvoir valider l'attribut %{attr} de l'objet %{obj}."
 
 msgid "LSldapObject : Configuration data are missing to validate the attribute %{attr} of the object %{obj}."
 msgstr "LSldapObject : Des données de configurations sont manquant pour pouvoir valider l'attribut %{attr} de l'objet %{obj}."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1868
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1963
 msgid "LSldapObject : The function %{func} to be executed on the object event %{event} doesn't exist."
 msgstr "LSldapObject : La fonction %{func} devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet n'existe pas."
 
 msgid "LSldapObject : The function %{func} to be executed on the object event %{event} doesn't exist."
 msgstr "LSldapObject : La fonction %{func} devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet n'existe pas."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1871
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1966
 msgid "LSldapObject : The %{func} execution on the object event %{event} failed."
 msgstr "LSldapObject : L'exécution de la fonction %{func} lors de l'évènement %{event} de l'objet a échouée."
 
 msgid "LSldapObject : The %{func} execution on the object event %{event} failed."
 msgstr "LSldapObject : L'exécution de la fonction %{func} lors de l'évènement %{event} de l'objet a échouée."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1875
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1970
 msgid "LSldapObject : Class %{class}, which method %{meth} to be executed on the object event %{event}, doesn't exist."
 msgstr "La classe %{class}, contenant la méthode %{meth} devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet, n'existe pas."
 
 msgid "LSldapObject : Class %{class}, which method %{meth} to be executed on the object event %{event}, doesn't exist."
 msgstr "La classe %{class}, contenant la méthode %{meth} devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet, n'existe pas."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1878
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1973
 msgid "LSldapObject : Method %{meth} within %{class} class to be executed on object event %{event}, doesn't exist."
 msgstr "LSldapObject : La méthode %{meth} de la classe %{class} devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet n'existe pas."
 
 msgid "LSldapObject : Method %{meth} within %{class} class to be executed on object event %{event}, doesn't exist."
 msgstr "LSldapObject : La méthode %{meth} de la classe %{class} devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet n'existe pas."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1881
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1976
 msgid "LSldapObject : Error during execute %{meth} method within %{class} class, to be executed on object event %{event}."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la méthode %{meth} de la classe %{class} devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet."
 
 msgid "LSldapObject : Error during execute %{meth} method within %{class} class, to be executed on object event %{event}."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la méthode %{meth} de la classe %{class} devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1885
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1980
 msgid "LSldapObject : Some configuration data of the object type %{obj} are missing to generate the DN of the new object."
 msgstr "LSldapObject : Des informations de configuration du type d'objet %{obj} sont manquantes pour la génération du DN du nouvel objet."
 
 msgid "LSldapObject : Some configuration data of the object type %{obj} are missing to generate the DN of the new object."
 msgstr "LSldapObject : Des informations de configuration du type d'objet %{obj} sont manquantes pour la génération du DN du nouvel objet."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1888
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1983
 msgid "LSldapObject : The attibute %{attr} of the object is not yet defined. Can't generate DN."
 msgstr "LSldapObjet : L'attribut %{attr} de l'objet n'est pas encore défini. Impossible de générer le DN."
 
 msgid "LSldapObject : The attibute %{attr} of the object is not yet defined. Can't generate DN."
 msgstr "LSldapObjet : L'attribut %{attr} de l'objet n'est pas encore défini. Impossible de générer le DN."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1891
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1986
 msgid "LSldapObject : Without DN, the object could not be changed."
 msgstr "LSldapObject : Sans DN, l'objet ne peut pas être modifié."
 
 msgid "LSldapObject : Without DN, the object could not be changed."
 msgstr "LSldapObject : Sans DN, l'objet ne peut pas être modifié."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1894
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1989
 msgid "LSldapObject : The attribute %{attr_depend} depending on the attribute %{attr} doesn't exist."
 msgstr "LSldapObject : L'attritbut %{attr_depend} dépendant de l'attribut %{attr} n'existe pas."
 
 msgid "LSldapObject : The attribute %{attr_depend} depending on the attribute %{attr} doesn't exist."
 msgstr "LSldapObject : L'attritbut %{attr_depend} dépendant de l'attribut %{attr} n'existe pas."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1897
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1992
 msgid "LSldapObject : Error during deleting the object %{objectname}."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant la suppression de l'objet %{objectname}"
 
 msgid "LSldapObject : Error during deleting the object %{objectname}."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant la suppression de l'objet %{objectname}"
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1901
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1996
 msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed before renaming the objet."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée avant de renommer l'objet."
 
 msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed before renaming the objet."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée avant de renommer l'objet."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1904
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1999
 msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed after renaming the objet."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée après avoir renommé l'objet."
 
 msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed after renaming the objet."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée après avoir renommé l'objet."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1908
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2003
 msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed before deleting the objet."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée avant de supprimer l'objet."
 
 msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed before deleting the objet."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée avant de supprimer l'objet."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1911
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2006
 msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed after deleting the objet."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée après avoir supprimé l'objet."
 
 msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed after deleting the objet."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée après avoir supprimé l'objet."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1915
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2010
 msgid "LSldapObject : Error during the actions to be executed before creating the object."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée avant de créer l'objet."
 
 msgid "LSldapObject : Error during the actions to be executed before creating the object."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée avant de créer l'objet."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1918
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2013
 msgid "LSldapObject : Error during the actions to be executed after creating the object. It was created anyway."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutées après la création de l'objet. Il a tout de même été créé."
 
 msgid "LSldapObject : Error during the actions to be executed after creating the object. It was created anyway."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutées après la création de l'objet. Il a tout de même été créé."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1922
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2017
 msgid "LSldapObject : The function %{func} to be executed before creating the object doesn't exist."
 msgstr "LSldapObject : La fonction %{func} devant être exécutée avant la création de l'objet n'existe pas."
 
 msgid "LSldapObject : The function %{func} to be executed before creating the object doesn't exist."
 msgstr "LSldapObject : La fonction %{func} devant être exécutée avant la création de l'objet n'existe pas."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1925
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2020
 msgid "LSldapObject : Error executing the function %{func} to be execute after deleting the object."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la fonction %{func} devant être exécutée après la suppression de l'objet."
 
 msgid "LSldapObject : Error executing the function %{func} to be execute after deleting the object."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la fonction %{func} devant être exécutée après la suppression de l'objet."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1928
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2023
 msgid "LSldapObject : The function %{func} to be executed after deleting the object doesn't exist."
 msgstr "LSldapObject : La fonction %{func} devant être exécutée après la suppression de l'objet n'existe pas."
 
 msgid "LSldapObject : The function %{func} to be executed after deleting the object doesn't exist."
 msgstr "LSldapObject : La fonction %{func} devant être exécutée après la suppression de l'objet n'existe pas."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1931
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2026
 msgid "LSldapObject : Error executing the function %{func} to be execute after creating the object."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la fonction %{func} devant être exécutée après la création de l'objet."
 
 msgid "LSldapObject : Error executing the function %{func} to be execute after creating the object."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la fonction %{func} devant être exécutée après la création de l'objet."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1935
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2030
 msgid "LSldapObject : %{func} function, to be executed on object event %{event}, doesn't exist."
 msgstr "LSldapObject : La fonction %{func}, devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet, n'existe pas."
 
 msgid "LSldapObject : %{func} function, to be executed on object event %{event}, doesn't exist."
 msgstr "LSldapObject : La fonction %{func}, devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet, n'existe pas."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1938
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2033
 msgid "LSldapObject : Error during the execution of %{func} function on object event %{event}."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la fonction %{func} lors de l'évènement %{event} de l'objet."
 
 msgid "LSldapObject : Error during the execution of %{func} function on object event %{event}."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la fonction %{func} lors de l'évènement %{event} de l'objet."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1942
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2037
 msgid "LSldapObject : %{meth} method, to be executed on object event %{event}, doesn't exist."
 msgstr "LSldapObject : La méthode %{meth}, devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet, n'existe pas."
 
 msgid "LSldapObject : %{meth} method, to be executed on object event %{event}, doesn't exist."
 msgstr "LSldapObject : La méthode %{meth}, devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet, n'existe pas."
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1945
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2040
 msgid "LSldapObject : Error during execution of %{meth} method on object event %{event}."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la méthode %{meth} lors de l'évènement %{event} de l'objet."
 
 msgid "LSldapObject : Error during execution of %{meth} method on object event %{event}."
 msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la méthode %{meth} lors de l'évènement %{event} de l'objet."
 
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2043
+msgid "LSldapObject : Error during generate LDAP filter for %{LSobject}."
+msgstr "LSldapObject : Erreur durant la génération du filtre LDAP de l'objet %{LSobject}."
+
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2048
+msgid "LSrelation : Some parameters are missing in the call of methods to handle standard relations (Method : %{meth})."
+msgstr "LSrelation : Des paramètres sont manquant dans l'appel des méthodes de manipulation des relations standards."
+
 #: includes/class/class.LSform.php:93
 msgid "Add a field to add another values."
 msgstr "Ajouter une autre valeur à ce champ."
 #: includes/class/class.LSform.php:93
 msgid "Add a field to add another values."
 msgstr "Ajouter une autre valeur à ce champ."
@@ -821,20 +899,32 @@ msgstr "LSform : Type de champ inconnu (%{type})."
 msgid "LSform : Error during the creation of the element '%{element}'."
 msgstr "LSform : Erreur durant la création de l'élément %{element}."
 
 msgid "LSform : Error during the creation of the element '%{element}'."
 msgstr "LSform : Erreur durant la création de l'élément %{element}."
 
+#: includes/class/class.LSsearchEntry.php:153
+#: view.php:51
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
 #: includes/class/class.LSformElement_select.php:52
 msgid "Reset selection."
 msgstr "Réinitiliser la sélection."
 
 #: includes/class/class.LSformElement_select.php:52
 msgid "Reset selection."
 msgstr "Réinitiliser la sélection."
 
-#: view.php:51
-#: view.php:300
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
+#: includes/class/class.LSauth.php:131
+msgid "LSauth : Login or password incorrect."
+msgstr "LSauth : Identifiant ou mot de passe incorrects."
+
+#: includes/class/class.LSauth.php:134
+msgid "LSauth : Impossible to identify you : Duplication of identities."
+msgstr "LSauth : Impossible de vous identifier : Duplication d'identité."
+
+#: includes/class/class.LSauth.php:137
+msgid "LSsession : Could not load type of identifiable objects."
+msgstr "LSsession : Impossible de charger le moteur de gestion de template Smarty."
 
 #: view.php:72
 msgid "My account"
 msgstr "Mon compte"
 
 
 #: view.php:72
 msgid "My account"
 msgstr "Mon compte"
 
-#: view.php:380
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+#~ msgid "LSsession : Can't load Smarty template engine."
+#~ msgstr ""
+#~ "LSsession : Impossible de charger le moteur de gestion de template Smarty."
 
 
index dbb4b79..09df995 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-01 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-11 21:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,24 +16,21 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: select.php:186 includes/class/class.LSsession.php:1210
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: select.php:290 view.php:372
+#: select.php:60 view.php:102
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: select.php:294 view.php:376
-msgid "Recursive search"
+#: select.php:61 view.php:103
+msgid "Approximative search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: select.php:295 view.php:377
-msgid "Approximative search"
+#: select.php:62 view.php:104
+msgid "Recursive search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: select.php:297 view.php:379
-msgid "This search didn't get any result."
+#: select.php:63 includes/class/class.LSsession.php:1130
+#: includes/class/class.LSsession.php:1966
+msgid "Level"
 msgstr ""
 
 #: remove.php:35 remove.php:46
 msgstr ""
 
 #: remove.php:35 remove.php:46
@@ -49,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you really want to delete"
 msgstr ""
 
-#: remove.php:49 includes/class/class.LSsession.php:1056
+#: remove.php:49 includes/class/class.LSsession.php:1170
 #: includes/class/class.LSconfirmBox.php:37
 #: includes/class/class.LSsmoothbox.php:39 includes/class/class.LSform.php:63
 msgid "Validate"
 #: includes/class/class.LSconfirmBox.php:37
 #: includes/class/class.LSsmoothbox.php:39 includes/class/class.LSform.php:63
 msgid "Validate"
@@ -64,8 +61,8 @@ msgid "New"
 msgstr ""
 
 #: modify.php:48 includes/class/class.LSrelation.php:82
 msgstr ""
 
 #: modify.php:48 includes/class/class.LSrelation.php:82
-#: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:69 view.php:43
-#: view.php:292 view.php:381
+#: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:69
+#: includes/class/class.LSsearchEntry.php:145 view.php:43
 msgid "Modify"
 msgstr ""
 
 msgid "Modify"
 msgstr ""
 
@@ -77,14 +74,15 @@ msgstr ""
 msgid "The object has been modified successfully."
 msgstr ""
 
 msgid "The object has been modified successfully."
 msgstr ""
 
-#: modify.php:98 view.php:285
+#: modify.php:98 includes/class/class.LSsearchEntry.php:137
 msgid "View"
 msgstr ""
 
 #: modify.php:105 includes/class/class.LSrelation.php:40
 #: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:70
 #: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:82
 msgid "View"
 msgstr ""
 
 #: modify.php:105 includes/class/class.LSrelation.php:40
 #: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:70
 #: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:82
-#: includes/class/class.LSform.php:149 view.php:59 view.php:308
+#: includes/class/class.LSform.php:149
+#: includes/class/class.LSsearchEntry.php:161 view.php:59
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -92,12 +90,12 @@ msgstr ""
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: includes/functions.php:139
+#: includes/functions.php:140
 msgid ""
 "Function 'getFData' : The method %{meth} of the object %{obj} doesn't exist."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Function 'getFData' : The method %{meth} of the object %{obj} doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: includes/functions.php:171
+#: includes/functions.php:191
 msgid "Folder not found"
 msgstr ""
 
 msgid "Folder not found"
 msgstr ""
 
@@ -156,10 +154,22 @@ msgstr ""
 
 #: includes/addons/LSaddons.samba.php:39
 msgid ""
 
 #: includes/addons/LSaddons.samba.php:39
 msgid ""
-"SAMBA Support : The attribute%{dependency} is missing. Unable to forge the "
+"SAMBA Support : The attribute %{dependency} is missing. Unable to forge the "
 "attribute %{attr}."
 msgstr ""
 
 "attribute %{attr}."
 msgstr ""
 
+#: includes/addons/LSaddons.samba.php:42
+msgid "SAMBA Support : Can't get the sambaDomain object."
+msgstr ""
+
+#: includes/addons/LSaddons.samba.php:45
+msgid "SAMBA Support : Error modifying the sambaDomain object."
+msgstr ""
+
+#: includes/addons/LSaddons.samba.php:48
+msgid "SAMBA Support : The %{attr} of the sambaDomain object is incorrect."
+msgstr ""
+
 #: includes/addons/LSaddons.mail.php:27
 msgid "MAIL Support : Pear::MAIL is missing."
 msgstr ""
 #: includes/addons/LSaddons.mail.php:27
 msgid "MAIL Support : Pear::MAIL is missing."
 msgstr ""
@@ -218,162 +228,142 @@ msgid ""
 "server."
 msgstr ""
 
 "server."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:996
+#: includes/class/class.LSsession.php:1110
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1006
-#: includes/class/class.LSsession.php:1045
+#: includes/class/class.LSsession.php:1120
+#: includes/class/class.LSsession.php:1159
 msgid "LDAP server"
 msgstr ""
 
 msgid "LDAP server"
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1016
-#: includes/class/class.LSsession.php:1845
-msgid "Level"
-msgstr ""
-
-#: includes/class/class.LSsession.php:1017
-#: includes/class/class.LSsession.php:1055
+#: includes/class/class.LSsession.php:1131
+#: includes/class/class.LSsession.php:1169
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1018
+#: includes/class/class.LSsession.php:1132
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1019
+#: includes/class/class.LSsession.php:1133
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1020
+#: includes/class/class.LSsession.php:1134
 msgid "Forgot your password ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Forgot your password ?"
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1038
+#: includes/class/class.LSsession.php:1152
 msgid "Recovery of your credentials"
 msgstr ""
 
 msgid "Recovery of your credentials"
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1057
+#: includes/class/class.LSsession.php:1171
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1059
+#: includes/class/class.LSsession.php:1173
 msgid "Please fill the identifier field to proceed recovery procedure"
 msgstr ""
 
 msgid "Please fill the identifier field to proceed recovery procedure"
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1063
+#: includes/class/class.LSsession.php:1177
 msgid ""
 "An email has been sent to  %{mail}. Please follow the instructions on it."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "An email has been sent to  %{mail}. Please follow the instructions on it."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1071
+#: includes/class/class.LSsession.php:1185
 msgid "Your new password has been sent to %{mail}. "
 msgstr ""
 
 msgid "Your new password has been sent to %{mail}. "
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1226
+#: includes/class/class.LSsession.php:1324
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSsession.php:1340
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1250
+#: includes/class/class.LSsession.php:1366
 msgid "Connected as"
 msgstr ""
 
 msgid "Connected as"
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1973
+#: includes/class/class.LSsession.php:2094
 msgid "LSsession : The constant %{const} is not defined."
 msgstr ""
 
 msgid "LSsession : The constant %{const} is not defined."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1976
+#: includes/class/class.LSsession.php:2097
 msgid ""
 "LSsession : The %{addon} support is uncertain. Verify system compatibility "
 "and the add-on configuration."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSsession : The %{addon} support is uncertain. Verify system compatibility "
 "and the add-on configuration."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1979
+#: includes/class/class.LSsession.php:2100
 msgid ""
 "LSsession : LDAP server's configuration data are invalid. Can't connect."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSsession : LDAP server's configuration data are invalid. Can't connect."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1982
+#: includes/class/class.LSsession.php:2103
 msgid "LSsession : Failed to load LSobject type %{type} : unknon type."
 msgstr ""
 
 msgid "LSsession : Failed to load LSobject type %{type} : unknon type."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1989
+#: includes/class/class.LSsession.php:2106
+msgid "LSsession : Failed to load LSclass %{class}."
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSsession.php:2109
 msgid "LSsession : Login or password incorrect."
 msgstr ""
 
 msgid "LSsession : Login or password incorrect."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1992
+#: includes/class/class.LSsession.php:2112
 msgid "LSsession : Impossible to identify you : Duplication of identities."
 msgstr ""
 
 msgid "LSsession : Impossible to identify you : Duplication of identities."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1995
-msgid "LSsession : Can't load Smarty template engine."
+#: includes/class/class.LSsession.php:2115
+msgid "LSsession : Can't load class of authentification (%{class})."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:1998
+#: includes/class/class.LSsession.php:2118
 msgid "LSsession : Can't connect to LDAP server."
 msgstr ""
 
 msgid "LSsession : Can't connect to LDAP server."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:2001
-msgid "LSsession : Could not load type of identifiable objects."
+#: includes/class/class.LSsession.php:2121
+msgid "LSsession : Impossible to authenticate you."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:2004
+#: includes/class/class.LSsession.php:2124
 msgid "LSsession : Your are not authorized to do this action."
 msgstr ""
 
 msgid "LSsession : Your are not authorized to do this action."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:2007
+#: includes/class/class.LSsession.php:2127
 msgid "LSsession : Some informations are missing to display this page."
 msgstr ""
 
 msgid "LSsession : Some informations are missing to display this page."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:2011
+#: includes/class/class.LSsession.php:2131
 msgid ""
 "LSsession : Error during creation of list of levels. Contact administrators. "
 "(Code : %{code})"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSsession : Error during creation of list of levels. Contact administrators. "
 "(Code : %{code})"
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:2014
+#: includes/class/class.LSsession.php:2134
 msgid "LSsession : The password recovery is disabled for this LDAP server."
 msgstr ""
 
 msgid "LSsession : The password recovery is disabled for this LDAP server."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:2017
+#: includes/class/class.LSsession.php:2137
 msgid ""
 "LSsession : Some informations are missing to recover your password. Contact "
 "administrators."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSsession : Some informations are missing to recover your password. Contact "
 "administrators."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:2020
+#: includes/class/class.LSsession.php:2140
 msgid ""
 "LSsession : Error during password recovery. Contact administrators.(Step : %"
 "{step})"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSsession : Error during password recovery. Contact administrators.(Step : %"
 "{step})"
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:2024
+#: includes/class/class.LSsession.php:2144
 msgid "LSsession : problem during initialisation."
 msgstr ""
 
 msgid "LSsession : problem during initialisation."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSsession.php:2030
-msgid ""
-"LSrelation : The listing function for the relation %{relation} is unknow."
-msgstr ""
-
-#: includes/class/class.LSsession.php:2033
-msgid "LSrelation : The update function of the relation %{relation} is unknow."
-msgstr ""
-
-#: includes/class/class.LSsession.php:2036
-msgid "LSrelation : Error during relation update of the relation %{relation}."
-msgstr ""
-
-#: includes/class/class.LSsession.php:2039
-msgid "LSrelation : Object type %{LSobject} unknow (Relation : %{relation})."
-msgstr ""
-
-#: includes/class/class.LSsession.php:2042
-msgid ""
-"LSrelation : Some parameters are missing in the call of methods to handle "
-"standard relations (Method : %{meth})."
-msgstr ""
-
 #: includes/class/class.LSattribute.php:247
 msgid "The value of field %{label} is invalid."
 msgstr ""
 #: includes/class/class.LSattribute.php:247
 msgid "The value of field %{label} is invalid."
 msgstr ""
@@ -441,11 +431,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSformElement_url.php:50
+#: includes/class/class.LSformElement_url.php:51
 msgid "Display this website."
 msgstr ""
 
 msgid "Display this website."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSformElement_url.php:51
+#: includes/class/class.LSformElement_url.php:52
 msgid "Add this website to my bookmarks."
 msgstr ""
 
 msgid "Add this website to my bookmarks."
 msgstr ""
 
@@ -462,10 +452,27 @@ msgid "Warning"
 msgstr ""
 
 #: includes/class/class.LSrelation.php:67
 msgstr ""
 
 #: includes/class/class.LSrelation.php:67
-#: includes/class/class.LSrelation.php:198
+#: includes/class/class.LSrelation.php:215
 msgid "No object."
 msgstr ""
 
 msgid "No object."
 msgstr ""
 
+#: includes/class/class.LSrelation.php:326
+msgid ""
+"LSrelation : The listing function for the relation %{relation} is unknow."
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSrelation.php:329
+msgid "LSrelation : The update function of the relation %{relation} is unknow."
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSrelation.php:332
+msgid "LSrelation : Error during relation update of the relation %{relation}."
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSrelation.php:335
+msgid "LSrelation : Object type %{LSobject} unknow (Relation : %{relation})."
+msgstr ""
+
 #: includes/class/class.LSattr_html.php:113
 msgid ""
 "LSattr_html : The method addToForm() of the HTML type of the attribute %"
 #: includes/class/class.LSattr_html.php:113
 msgid ""
 "LSattr_html : The method addToForm() of the HTML type of the attribute %"
@@ -477,35 +484,35 @@ msgid ""
 "LSattr_html_%{type} : Multiple data are not supported for this field type."
 msgstr ""
 
 "LSattr_html_%{type} : Multiple data are not supported for this field type."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSformElement_rss.php:49
+#: includes/class/class.LSformElement_rss.php:50
 msgid "Display RSS stack."
 msgstr ""
 
 msgid "Display RSS stack."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSformElement_maildir.php:69
+#: includes/class/class.LSformElement_maildir.php:68
 msgid ""
 "Maildir creation/modification on user creation/modification is enabled. "
 "Click to disable."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Maildir creation/modification on user creation/modification is enabled. "
 "Click to disable."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSformElement_maildir.php:70
+#: includes/class/class.LSformElement_maildir.php:69
 msgid ""
 "Click to enable maildir creation/modification on user creation/modification."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click to enable maildir creation/modification on user creation/modification."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSformElement_maildir.php:143
-msgid "The mailbox has been archived successfully."
+#: includes/class/class.LSattr_html_maildir.php:58
+msgid "The mailbox has been moved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSformElement_maildir.php:153
-msgid "The mailbox has been deleted."
+#: includes/class/class.LSattr_html_maildir.php:65
+msgid "The mailbox has been created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSformElement_maildir.php:161
-msgid "The mailbox has been moved."
+#: includes/class/class.LSattr_html_maildir.php:84
+msgid "The mailbox has been archived successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSformElement_maildir.php:168
-msgid "The mailbox has been created."
+#: includes/class/class.LSattr_html_maildir.php:95
+msgid "The mailbox has been deleted."
 msgstr ""
 
 #: includes/class/class.LSerror.php:100
 msgstr ""
 
 #: includes/class/class.LSerror.php:100
@@ -516,7 +523,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSerror.php:162
+#: includes/class/class.LSerror.php:177
 msgid "Unknown error!"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown error!"
 msgstr ""
 
@@ -532,34 +539,104 @@ msgstr ""
 msgid "Generate the value"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate the value"
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldap.php:402
+#: includes/class/class.LSldap.php:441
 msgid "LSldap : Error during the LDAP server connection (%{msg})."
 msgstr ""
 
 msgid "LSldap : Error during the LDAP server connection (%{msg})."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldap.php:405
+#: includes/class/class.LSldap.php:444
 msgid "LSldap : Error during the LDAP search (%{msg})."
 msgstr ""
 
 msgid "LSldap : Error during the LDAP search (%{msg})."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldap.php:408
+#: includes/class/class.LSldap.php:447
 msgid "LSldap : Object type unknown."
 msgstr ""
 
 msgid "LSldap : Object type unknown."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldap.php:411
+#: includes/class/class.LSldap.php:450
 msgid "LSldap : Error while fetching the LDAP entry."
 msgstr ""
 
 msgid "LSldap : Error while fetching the LDAP entry."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldap.php:414
+#: includes/class/class.LSldap.php:453
 msgid "LSldap : Error while changing the LDAP entry (DN : %{dn})."
 msgstr ""
 
 msgid "LSldap : Error while changing the LDAP entry (DN : %{dn})."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldap.php:417
+#: includes/class/class.LSldap.php:456
 msgid "LSldap : Error while deleting empty attributes."
 msgstr ""
 
 msgid "LSldap : Error while deleting empty attributes."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldap.php:420
+#: includes/class/class.LSldap.php:459
 msgid "LSldap : Error while changing the DN of the object."
 msgstr ""
 
 msgid "LSldap : Error while changing the DN of the object."
 msgstr ""
 
+#: includes/class/class.LSsearch.php:891
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:894
+msgid "This search didn't get any result."
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1110
+msgid "LSsearch : Invalid filter : %{filter}."
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1113
+msgid "LSsearch : Invalid basedn : %{basedn}."
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1116
+msgid "LSsearch : Invalid value for %{param} parameter."
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1119
+msgid ""
+"LSsearch : Invalid size limit. Must be an integer greater or equal to 0."
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1122
+msgid "LSsearch : Invalid parameter %{attr}. Must be an boolean."
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1125
+msgid ""
+"LSsearch : Invalid parameter attributes. Must be an string or an array of "
+"strings."
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1128
+msgid "LSsearch : Can't build attributes list for make filter."
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1131
+msgid ""
+"LSsearch : Error building filter with attribute '%{attr}' and pattern '%"
+"{pattern}'"
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1134
+msgid "LSsearch : Error combining filters."
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1137
+msgid "LSsearch : Invalid pattern."
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1140
+msgid "LSsearch : Invalid attribute %{attr} in parameters."
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1143
+msgid "LSsearch : Error during the search."
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1146
+msgid "LSsearch : Error sorting the search."
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSsearch.php:1149
+msgid ""
+"LSsearch : The function of the custum information %{name} is not callable."
+msgstr ""
+
 #: includes/class/class.LSformElement_mailQuota.php:80
 msgid "Incorrect value"
 msgstr ""
 #: includes/class/class.LSformElement_mailQuota.php:80
 msgid "Incorrect value"
 msgstr ""
@@ -653,7 +730,7 @@ msgstr ""
 msgid "LSformRule_%{type} : Parameter %{param} is not found."
 msgstr ""
 
 msgid "LSformRule_%{type} : Parameter %{param} is not found."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSattr_html_select_object.php:199
+#: includes/class/class.LSattr_html_select_object.php:201
 msgid ""
 "LSattr_html_select_object : LSobject type is undefined (attribute : %{attr})."
 msgstr ""
 msgid ""
 "LSattr_html_select_object : LSobject type is undefined (attribute : %{attr})."
 msgstr ""
@@ -690,169 +767,179 @@ msgid ""
 "select list of the attribute %{attr}."
 msgstr ""
 
 "select list of the attribute %{attr}."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:425
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:426
 msgid "The attribute %{attr} is not valid."
 msgstr ""
 
 msgid "The attribute %{attr} is not valid."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1852
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1947
 msgid "LSldapObject : Object type unknown."
 msgstr ""
 
 msgid "LSldapObject : Object type unknown."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1855
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1950
 msgid "LSldapObject : Update form is not defined for the object %{obj}."
 msgstr ""
 
 msgid "LSldapObject : Update form is not defined for the object %{obj}."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1858
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1953
 msgid "LSldapObject : No form exists for the object %{obj}."
 msgstr ""
 
 msgid "LSldapObject : No form exists for the object %{obj}."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1861
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1956
 msgid ""
 "LSldapObject : The function %{func} to validate the attribute %{attr} the "
 "object %{obj} is unknow."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : The function %{func} to validate the attribute %{attr} the "
 "object %{obj} is unknow."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1864
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1959
 msgid ""
 "LSldapObject : Configuration data are missing to validate the attribute %"
 "{attr} of the object %{obj}."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : Configuration data are missing to validate the attribute %"
 "{attr} of the object %{obj}."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1868
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1963
 msgid ""
 "LSldapObject : The function %{func} to be executed on the object event %"
 "{event} doesn't exist."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : The function %{func} to be executed on the object event %"
 "{event} doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1871
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1966
 msgid ""
 "LSldapObject : The %{func} execution on the object event %{event} failed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : The %{func} execution on the object event %{event} failed."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1875
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1970
 msgid ""
 "LSldapObject : Class %{class}, which method %{meth} to be executed on the "
 "object event %{event}, doesn't exist."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : Class %{class}, which method %{meth} to be executed on the "
 "object event %{event}, doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1878
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1973
 msgid ""
 "LSldapObject : Method %{meth} within %{class} class to be executed on object "
 "event %{event}, doesn't exist."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : Method %{meth} within %{class} class to be executed on object "
 "event %{event}, doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1881
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1976
 msgid ""
 "LSldapObject : Error during execute %{meth} method within %{class} class, to "
 "be executed on object event %{event}."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : Error during execute %{meth} method within %{class} class, to "
 "be executed on object event %{event}."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1885
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1980
 msgid ""
 "LSldapObject : Some configuration data of the object type %{obj} are missing "
 "to generate the DN of the new object."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : Some configuration data of the object type %{obj} are missing "
 "to generate the DN of the new object."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1888
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1983
 msgid ""
 "LSldapObject : The attibute %{attr} of the object is not yet defined. Can't "
 "generate DN."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : The attibute %{attr} of the object is not yet defined. Can't "
 "generate DN."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1891
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1986
 msgid "LSldapObject : Without DN, the object could not be changed."
 msgstr ""
 
 msgid "LSldapObject : Without DN, the object could not be changed."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1894
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1989
 msgid ""
 "LSldapObject : The attribute %{attr_depend} depending on the attribute %"
 "{attr} doesn't exist."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : The attribute %{attr_depend} depending on the attribute %"
 "{attr} doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1897
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1992
 msgid "LSldapObject : Error during deleting the object %{objectname}."
 msgstr ""
 
 msgid "LSldapObject : Error during deleting the object %{objectname}."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1901
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1996
 msgid ""
 "LSldapObject : Error during actions to be executed before renaming the objet."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : Error during actions to be executed before renaming the objet."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1904
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:1999
 msgid ""
 "LSldapObject : Error during actions to be executed after renaming the objet."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : Error during actions to be executed after renaming the objet."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1908
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2003
 msgid ""
 "LSldapObject : Error during actions to be executed before deleting the objet."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : Error during actions to be executed before deleting the objet."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1911
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2006
 msgid ""
 "LSldapObject : Error during actions to be executed after deleting the objet."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : Error during actions to be executed after deleting the objet."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1915
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2010
 msgid ""
 "LSldapObject : Error during the actions to be executed before creating the "
 "object."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : Error during the actions to be executed before creating the "
 "object."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1918
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2013
 msgid ""
 "LSldapObject : Error during the actions to be executed after creating the "
 "object. It was created anyway."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : Error during the actions to be executed after creating the "
 "object. It was created anyway."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1922
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2017
 msgid ""
 "LSldapObject : The function %{func} to be executed before creating the "
 "object doesn't exist."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : The function %{func} to be executed before creating the "
 "object doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1925
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2020
 msgid ""
 "LSldapObject : Error executing the function %{func} to be execute after "
 "deleting the object."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : Error executing the function %{func} to be execute after "
 "deleting the object."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1928
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2023
 msgid ""
 "LSldapObject : The function %{func} to be executed after deleting the object "
 "doesn't exist."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : The function %{func} to be executed after deleting the object "
 "doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1931
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2026
 msgid ""
 "LSldapObject : Error executing the function %{func} to be execute after "
 "creating the object."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : Error executing the function %{func} to be execute after "
 "creating the object."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1935
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2030
 msgid ""
 "LSldapObject : %{func} function, to be executed on object event %{event}, "
 "doesn't exist."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : %{func} function, to be executed on object event %{event}, "
 "doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1938
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2033
 msgid ""
 "LSldapObject : Error during the execution of %{func} function on object "
 "event %{event}."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : Error during the execution of %{func} function on object "
 "event %{event}."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1942
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2037
 msgid ""
 "LSldapObject : %{meth} method, to be executed on object event %{event}, "
 "doesn't exist."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : %{meth} method, to be executed on object event %{event}, "
 "doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: includes/class/class.LSldapObject.php:1945
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2040
 msgid ""
 "LSldapObject : Error during execution of %{meth} method on object event %"
 "{event}."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LSldapObject : Error during execution of %{meth} method on object event %"
 "{event}."
 msgstr ""
 
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2043
+msgid "LSldapObject : Error during generate LDAP filter for %{LSobject}."
+msgstr ""
+
+#: includes/class/class.LSldapObject.php:2048
+msgid ""
+"LSrelation : Some parameters are missing in the call of methods to handle "
+"standard relations (Method : %{meth})."
+msgstr ""
+
 #: includes/class/class.LSform.php:93
 msgid "Add a field to add another values."
 msgstr ""
 #: includes/class/class.LSform.php:93
 msgid "Add a field to add another values."
 msgstr ""
@@ -898,18 +985,26 @@ msgstr ""
 msgid "LSform : Error during the creation of the element '%{element}'."
 msgstr ""
 
 msgid "LSform : Error during the creation of the element '%{element}'."
 msgstr ""
 
+#: includes/class/class.LSsearchEntry.php:153 view.php:51
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
 #: includes/class/class.LSformElement_select.php:52
 msgid "Reset selection."
 msgstr ""
 
 #: includes/class/class.LSformElement_select.php:52
 msgid "Reset selection."
 msgstr ""
 
-#: view.php:51 view.php:300
-msgid "Copy"
+#: includes/class/class.LSauth.php:131
+msgid "LSauth : Login or password incorrect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: view.php:72
-msgid "My account"
+#: includes/class/class.LSauth.php:134
+msgid "LSauth : Impossible to identify you : Duplication of identities."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: view.php:380
-msgid "Actions"
+#: includes/class/class.LSauth.php:137
+msgid "LSsession : Could not load type of identifiable objects."
+msgstr ""
+
+#: view.php:72
+msgid "My account"
 msgstr ""
 msgstr ""